Blé à moudre (en. Grist)
Translation into French
Jernegan claimed to have developed a method of using "accumulators" to get gold from sea water, and bought an old grist mill to turn it into a factory.
Jernegan affirmait avoir mis au point une méthode d'utilisation "accumulateur" pour obtenir de l'or à partir de l'eau de mer, et il a acheté un vieux moulin à farine pour en faire une usine.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 In addition to the grist mill, a sawmill, carding mill and bung factory were also part of the Long Island Milling Enterprise.
En plus de la meunerie, un moulin à scie, un moulin à cardes et une fabrique de bondons faisaient aussi partie de Long Island Milling Enterprise.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 (Laughter) So I've been working on the idea of computation now for more than 30 years, building tools and methods and turning intellectual ideas into millions of lines of code and grist for server farms and so on.
(Rires) J'ai donc travaillé sur l'idée de calcul depuis plus de 30 ans, en construisant des outils et des méthodes et en transformant des idées intellectuelles en millions de lignes de code et en grain à moudre pour les parcs de serveurs.
Example taken from data source: TED2020_v1 Completes your traditional sales activities and provides simply more grist to the mill, more visibility, more leads, more sales.
Complète vos activités de ventes traditionnelles et apporte simplement plus d'eau au moulin, plus de visibilité, plus de leads, plus de ventes.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Thanks to you, the legislators have bills to discuss, grist for their mill.
Grâce à vous, les législateurs ont des projets de loi à discuter: voilà de l'eau pour leur moulin.
Example taken from data source: giga-fren_v2 The old grist mill, abandoned since the 20s is still in very good condition.
Le vieux moulin à blé, abandonné depuis les années 20 est encore en très bon état.
Example taken from data source: CCAligned_v1 However, the grist is preferably between 20 and 500 tex.
Cependant le titre est de préférence compris entre 20 et 500 tex.
Example taken from data source: EuroPat_v3