Captivant (en. Gripping)

Translation into French

As members know, I am fully committed to resolving the crisis gripping my country and which has so mobilized the international community over the past five years.
Comme les membres le savent, je me suis pleinement consacré au règlement de la crise qui secoue mon pays et qui a tant mobilisé la communauté internationale ces cinq dernières années.
Example taken from data source: MultiUN_v1
However, lack of export diversification exposes the group to severely adverse terms-of-trade shocks, such as the one gripping the world economy in 2009.
Cependant, l'absence de diversification des exportations expose ce groupe à des chocs sérieux liés aux termes de l'échange, comme celui qui a ébranlé l'économie mondiale en 2009.
Example taken from data source: MultiUN_v1
More advantageously still, these gripping zones may comprise means making gripping easier.
Plus avantageusement encore, ces zones de préhension peuvent comporter des moyens facilitant la préhension.
Example taken from data source: EuroPat_v3
They have become the primary victims of the poverty that is gripping several countries.
Il est devenu la première victime de la pauvreté qui sévit dans plusieurs pays.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Lifting accessories must be selected according to the loads to be handled, gripping points, attachment tackle and atmospheric conditions having regard to the mode and configuration of slinging.
Les accessoires de levage doivent être choisis en fonction des charges à manutentionner, des points de préhension, du dispositif d’accrochage et des conditions atmosphériques et compte tenu du mode et de la configuration d’élingage.
Example taken from data source: DGT_v2019
What is this horrible, unexplainable madness that is gripping our lives?
Qu'est-ce que cette horrible, et inexplicable folie qui se saisit de notre vie?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
That is one of the main reasons for the crisis currently gripping the country, which must be viewed against a backdrop of social tension and a precarious economic and security situation.
C'est l'une des principales causes de la crise qui frappe actuellement le pays, dans un contexte de tension sociale et de précarité sur le plan économique et sur celui de la sécurité.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms