- Home
>
- Dictionary >
- Gracefully - translation English to French
Gracieusement (en. Gracefully)
Translation into French
Saul Schwartz, Carleton University Growing old gracefully, an investigation into the growing number of bankrupt Canadians over age 55 (2006)?Authors.
Saul Schwartz, Université Carleton Bien vieillir: une analyse du nombre grandissant de Canadiens en faillite âgés de 55 ans ou plus (2006)?Auteurs.
Example taken from data source: giga-fren_v2 We thank the Government of Brazil for so gracefully hosting this Summit.
Nous remercions le Gouvernement brésilien qui a si aimablement accueilli ce Sommet.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Yet everyone knew that once the Bundestag voted for the latest Greek rescue and enough time passed to acknowledge reality gracefully, Merkel would reverse course and argue that the eurozone needed a bigger firewall after all.
Pourtant, tout le monde savait qu’une fois que le Bundestag aurait voté le dernier plan de sauvetage de la Grèce, et une fois suffisamment de temps écoulé pour accepter la réalité avec élégance, Merkel renverserait la tendance et ferait finalement valoir la nécessité d’un plus grand rempart pour la zone euro.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 He was very tenacious, and he moved rather gracefully when the car turned.
Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait.
Example taken from data source: TED2020_v1 And when you have divorced your wives and they are about to complete their prescribed term, then either retain them gracefully or release them generously.
Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors, reprenez-les conformément à la bienséance ou libérez-les conformément à la bienséance.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Remember, life is a dance, live it gracefully.
La vie est une danse, vivez gracieusement.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And yet, when you see the television transmissions of astronauts on their spacewalks, everything seems to move so gracefully slow.
Pourtant, quand vous voyez à la télévision des images des astronautes au cours de leurs sorties dans l'espace, tout semble se dérouler au ralenti et de façon très gracieuse.
Example taken from data source: giga-fren_v2