Joyeux (en. Gleeful)
Translation into French
And he was gleeful about tormenting Theresa.
Il se réjouissait de tourmenter Theresa.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 To see such utter contempt and rage so close, on the snarling-yet-gleeful faces of the perpetrators, makes you question what it is that makes up a human being.
Voir de si près un tel mépris et une telle rage sur les visages hargneux et pourtant joyeux des casseurs vous fait réfléchir à ce qui constitue un être humain.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 And the kids soon learn that all projects go awry and become at ease with the idea that every step in a project is a step closer to sweet success, or gleeful calamity.
Les enfants apprennent rapidement que tous les projets tournent mal et s'habituent à l'idée que chaque pas dans un projet est un pas de plus vers le doux succès, ou la calamité jubilatoire.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Maybe instead of gleefully flaunting her privilege, she was mocking the gleeful flaunting of privilege.
Peut-être qu'au lieu d'exhiber gaiment ses privilèges, elle se moquait du joyeux étalage de privilèges.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 (Laughter) And the kids soon learn that all projects go awry - (Laughter) and become at ease with the idea that every step in a project is a step closer to sweet success, or gleeful calamity.
(Rires) Les enfants apprennent rapidement que tous les projets tournent mal - (Rires) et s'habituent à l'idée que chaque pas dans un projet est un pas de plus vers le doux succès, ou la calamité jubilatoire.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Well, look at that gleeful grin!
Et bien, regarde ce joyeux sourire!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This show is supposed to be gleeful and bright and fun, and you can let me do that, or there can be another bus crash!
Ce spectacle est censé être joyeux et éclatant et amusant, et vous pouvez me laisser faire ça, ou il peut y avoir un autre accident de bus!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018