Essentiel (en. Gist)
Translation into French
The gist of the fourth sentence was simply that states of emergency should be governed by law.
L'idée maîtresse de la quatrième phrase est simplement que les situations d'urgence doivent être régies par la loi.
Example taken from data source: MultiUN_v1 As in Liberia, that may be the gist of the message Somalia is sending the international community at this critical juncture.
Comme au Libéria, cela pourrait être le fond du message que la Somalie adresse à la communauté internationale à cette étape critique.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 So that's the gist of it.
Donc c'est l'essentiel de ça.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Perhaps the most important capability of GIST is that it enables users without programming skills to create web servers with data models and design their own user interfaces.
Le principal avantage de GIST est sans doute qu'il permet à des utilisateurs sans aucune compétence en matière de programmation de créer des serveurs Web à l'aide de modèles de données et de mettre au point leurs propres interfaces utilisateur.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment - derive a gist.
C'est une sensibilité à l'environnement physique, la capacité à sélectionner des modèles dans un environnement - à déduire l'essentiel.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 I do not need to explain either the gist of my efforts, how I tried to explore ambiguities in a positive way, how I tried to test the limits of the possible.
Je n'ai pas besoin d'expliquer non plus la nature de mes efforts, la façon dont j'ai essayé d'aborder les ambiguïtés de façon positive, de rechercher les limites du possible.
Example taken from data source: MultiUN_v1 I've told you the gist of it.
Je vous ai dit le principal.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018