Horrible (en. Ghastly)
Translation into French
The Nazi ignominy is but a ghastly episode in Warsaw's history.
Les ignominies des nazis ne sont qu'un épisode atroce dans l'histoire de la ville de Varsovie.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 She has also performed on albums with Daughters and Ghastly City Sleep.
Elle a également participé à des albums de Daughters et Ghastly City Sleep.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The State party points out that the complainant was found guilty of throwing acid at his victim, among other offences, and that he admitted the act before the examining magistrate and the court, where he expressed his regret, stating that his action had given rise to psychological problems due to a feeling of guilt and the ghastly nature of the act.
L'État partie rappelle que le requérant a été entre autres condamné pour avoir vitriolé sa victime, fait reconnu, d'après l'État partie, par l'inculpé devant le juge d'instruction et devant le tribunal auprès duquel il a exprimé ses regrets et affirmé que son acte lui avait engendré des troubles psychologiques dus au sentiment de culpabilité et à l'atrocité de son acte.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The image of this ghastly horse, a symbol of death, is used to scare children, like the bogeyman or the big bad wolf in other regions of France.
Ce cheval blême, symbole de mort, est évoqué pour faire peur aux enfants à l'instar du croque-mitaine ou du grand méchant loup dans d'autres régions de France.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The situation in Darfur is one of the most ghastly situations in the world.
La situation au Darfour est l'une des plus terrifiantes au monde.
Example taken from data source: giga-fren_v2 And what that truly ghastly, awful sound does is stop the single most important behavioral experience that we have, and that's sleep.
Ce que ce son vraiment horrible, terrible, fait, c'est d’arrêter l'expérience comportementale la plus importante que nous vivons, c’est-à-dire le sommeil.
Example taken from data source: TED2020_v1 From the exhilarating heroics of the Battle of Britain and the ghastly horror of Belsen, to the relief of liberation and the boredom of potato-peeling, the men and women featured in the works on display are shown waiting, preparing, fighting, suffering and celebrating.
Des exaltants actes d'héroïsme de la Bataille d'Angleterre aux épouvantables horreurs de Belsen, en passant par le soulagement de la libération et l'ennui de l'épluchage de pommes de terre, les hommes et les femmes qui apparaissent dans les oeuvres exposées sont montrés dans l'attente, la préparation, le combat, la souffrance et la célébration.
Example taken from data source: giga-fren_v2