Gentleman (en. Gentlemanly)
Translation into French
It's just the gentlemanly thing to do.
C'est juste la chose la plus galante à faire.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 That's very gentlemanly of you.
C'est très gentil de ta part.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 After fending off his gentlemanly advances on several occasions, she begins a romantic relationship with him.
Après avoir poliment repoussé ses avances à plusieurs reprises, elle commence une relation amoureuse avec lui.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The gentlemanly art of taking snuff involved an elegant pinch of this special tobacco inhaled up the nose, followed by a discreet sneeze.
L'art de priser le tabac, réservé aux gentlemen, consistait à aspirer par le nez une élégante pincée de ce tabac spécial et à ponctuer l'opération d'un éternuement discret.
Example taken from data source: giga-fren_v2 In Silicon Valley, entrepreneurs compete in a very gentlemanly fashion, sort of like in old wars in which each side took turns to fire at each other.
Dans la Silicon Valley, les entrepreneurs rivalisent d'une façon très fair play, un peu comme dans ces guerres antiques, dans lesquelles chaque côté se tirait dessus à tour de rôle.
Example taken from data source: TED2020_v1 I never was very gentlemanly, but.
Je n'ai jamais été un gentleman, mais.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 If you dare find her again, or ask her out, then it won't end so gentlemanly.
Si vous osez la retrouver, ou lui demander de vous rencontrer, alors ça ne finira pas de façon si gentleman.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018