Froncer les sourcils (en. Frown)

Translation into French

NUCEIVA is indicated for the temporary improvement in the appearance of moderate to severe vertical lines between the eyebrows seen at maximum frown (glabellar lines), when the severity of the above facial lines has an important psychological impact in adults below 65 years of age.
NUCEIVA est indiqué dans l'amélioration temporaire de l'apparence des rides verticales intersourcillères modérées à sévères observées lors du froncement maximal des sourcils (rides glabellaires), lorsque la sévérité des rides du haut du visage entraîne un retentissement psychologique importante chez les patients adultes de moins de 65 ans.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
It has notably been observed that Botox is particularly effective in attenuating frown wrinkles, forehead wrinkles, crow's feet and nose crease wrinkles.
On a notamment constaté que le botox était particulièrement efficace pour atténuer les rides de froncement de sourcils, celles du front, les pattes d'oie et les rides de plissement du nez.
Example taken from data source: EuroPat_v3
A smile, a frown or a furrowed brow can communicate volumes without a word.
Un sourire, un froncement de sourcils ou le plissement du front permettent de communiquer bien des choses sans un mot.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Now, you may remember me asking the question as well, a very interesting observation, that actually those strange little signs that actually flash "35" at you, occasionally accompanying a little smiley face or a frown, according to whether you're within or outside the speed limit those are actually more effective at preventing road accidents than speed cameras, which come with the actual threat of real punishment.
Vous vous souvenez peut-être que je posais aussi la question, c'est une observation très intéressante, qu'en fait ces petits panneaux étranges qui vous affichent un "35" clignotant parfois accompagné d'un petit visage souriant ou fâché, selon que vous êtes dans ou au-dessus de la limite de vitesse ils sont en fait plus efficaces pour éviter les accidents de la circulation que les radars, qui sont accompagnés de la menace réelle d'une punition réelle.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
She made the gays frown.
Elle a fait froncer les sourcils les gays.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Materials I think are good for the pink and materials I'd frown at even for the brown.
Les matériaux que je pense sont bons pour le rose et les matériaux que je fronce les sourcils, même pour le brun.
Example taken from data source: CCAligned_v1
A pretty girl like you shouldn't frown.
Une jolie fille comme vous ne devrait pas froncer les sourcils.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms