Frontière (en. Frontier)
Translation into French
Frontier Airlines to charge for carry-on baggage.
Frontier Airlines envisage de faire payer les bagages à main.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 EU-funded researchers have placed Europe at the research frontier with the establishment of a Virtual Institute (VI) on the topic.
Des chercheurs financés par l'UE ont placé l'Europe à la frontière de la recherche avec l'établissement d'un Institut virtuel (IV) sur le sujet.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The Netherlands furthermore refers to a report by the research bureau Frontier Economics on Holland Malt (on the geographic market and innovation aspects).
Les Pays-Bas renvoient également à un rapport établi par le bureau d ' études Frontier Economics sur Holland Malt (analyse du marché géographique et des aspects liés à l ' innovation).
Example taken from data source: DGT_v2019 My friends at an organization called the Electronic Frontier Foundation they're a civil society group - obtained hundreds of documents from the FBI detailing their next generation of surveillance technologies.
Un de mes amis de l'organisation Electronic Frontier Foundation, un groupe de la société civile, a obtenu des centaines de documents du FBI qui détaillaient la prochaine génération de technologies de surveillance.
Example taken from data source: TED2020_v1 In 1780, his regiment was sent to Albany to guard the frontier from Iroquois attack.
En 1780 son régiment est envoyé à Albany pour protéger la frontière contre les attaques iroquoises.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The government is unable to take the risks required to open up this precious frontier.
Le gouvernement est incapable de prendre les risques nécessaires à l'ouverture de cette précieuse frontière.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Essential staff, such as doctors, nurses, healthcare workers, researchers and experts helping to cope with the coronavirus, as well as persons carrying goods, frontier workers and seasonal agricultural workers, should also continue to be allowed to enter the EU.
Les travailleurs essentiels, comme les médecins, infirmiers, autres professionnels de la santé, chercheurs et experts participant à la lutte contre le coronavirus, ainsi que les transporteurs de marchandises, les travailleurs frontaliers et les travailleurs saisonniers du secteur agricole, devraient continuer de pouvoir entrer dans l'UE.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1