Combat (en. Fray)

Translation into French

Today, the Pax Americana that ensured a large degree of global stability has begun to fray - most notably in the Middle East and on the Korean Peninsula.
Aujourd'hui, la Pax Americana qui assure une grande partie de la stabilité mondiale a commencé à se déliter, en particulier au Moyen-Orient et dans la Péninsule coréenne.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The mayor is above the fray.
Le maire est au-dessus de la melee.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Syrian Kurds are increasingly running their own affairs, while avoiding, whenever possible, being dragged into the fray.
Les Kurdes syriens administrent de plus en plus leurs propres affaires, tout en évitant, autant que possible, de se laisser entraîner dans la mêlée.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In August 2001 various human rights activists, including the director of the Human Rights Center, Fray Bartolome de Las Casas, were ambushed.
En août 2001, plusieurs défenseurs des Droits de l'Homme, dont la directrice du Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, furent victimes d'une embuscade.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Shortly after, Microsoft decided to enter the fray to obtain a license for Flight Simulator.
Peu de temps après, Microsoft a décidé d'entrer dans la mêlée pour obtenir une licence pour Flight Simulator.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The fabric exhibits good bi-directional stability and does not fray on cutting.
Le tissu présente une bonne stabilité bidirectionnelle et est ineffilochable à la découpe.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Wherever you go I go, Fray.
Où tu iras, j'irai, Fray.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018