Fragment (en. Fragment)

Translation into French

This Fc component contains the hinge, CH2 and CH3 regions but not the CH1 region of IgG1.
Ce fragment Fc contient les régions charnière, CH2 et CH3, mais pas la région CH1 de l’ IgG1.
Example taken from data source: EMEA_v3
Can you grab me another fragment?
Tu peux m'attraper un autre fragment?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Read-across’ for the assessment of the biodegradability of a substance shall be acceptable if the reference substance differs by only one functional group or fragment from the substance applied in the product.
Les références croisées pour l’évaluation de la biodégradabilité d’une substance seront acceptées si la substance de référence ne diffère de la substance utilisée dans le produit que par un seul groupe ou fragment fonctionnel.
Example taken from data source: DGT_v2019
The strength indicates the quantity of the protein moiety of the methoxy polyethylene glycol-epoetin beta molecule without consideration of the glycosylation.
Ce dosage correspond à la quantité du fragment protéique de la molécule de méthoxy polyéthylène glycol-epoetin beta sans prendre en compte la glycosylation.
Example taken from data source: EMEA_v3
Mainstream Egyptological consensus continues to locate Thinis at or near to either Girga, or El-Birba (where an inscribed statue fragment mentioning Thinis is said to have been found).
Une grande partie des égyptologues continuent à localiser Thinis à proximité de Girga, ou de El-Birba (où une inscription sur un fragment de statue mentionnant Thinis aurait été trouvée).
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
This fragment is called fragment D. Fragment C and fragment D are ligated with the expression plasmid pVR1012, previously digested with BgIII and EcoRV, to give the plasmid pJCA162 (8327 bp).
Ce fragment est appelé fragment D. Le fragment C et le fragment D sont ligaturés avec le plasmide d'expression pVR1012, préalablement digéré par BgIII et EcoRV, pour donner le plasmide pJCA162 (8327 pb).
Example taken from data source: EuroPat_v3
Current planning calls for the mission targets to have different mineralogical compositions: one asteroid should be of a primitive nature, while the other should be a fragment of a differentiated asteroid.
Selon la planification actuelle, les cibles choisies doivent avoir des compositions minéralogiques différentes: un astéroïde devrait être de nature primitive, l'autre devrait être un fragment d'un astéroïde différencié.
Example taken from data source: MultiUN_v1