Bagarre (en. Fracas)

Translation into French

Communicates with thundering sounds, waving tree branches, and a variety of facial expressions and movements (for example, shaking his head when stressed, or asserting the approval).
Communique avec fracas de sons, Dévoilement des branches d'arbres, et une variété de mouvements et des expressions faciales (par exemple, secouer la tête quand a souligné, ou faire valoir l'approbation).
Example taken from data source: CCAligned_v1
Then, with a tremendous crash, there were formed in the sides of the cone two large openings, whence there gushed torrents of lava, which flowed down two gorges on the flanks of the mountain.
Puis, avec un énorme fracas, deux larges ouvertures s'ouvrirent sur les flancs du cône, d'où s'écoulèrent des torrents de lave, qui ont coulé dans deux gorges sur les flancs de la montagne.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Being aware of being in the middle of the sea, beneath a sun which concerned itself with maintaining a perfect temperature, surrounded by all the blue in the world and listening to nothing but the whisper of the wind mixed with the gentle rumbling of the boat’s engine and with the splash of water in its wake, is a truly joyful feeling that everyone should get the chance to have at least once in their life.
Conscients de nous trouver au milieu de la mer, sous un soleil maintenant une température optimale, entourés par une infinité de bleu et écoutant le seul murmure du vent se mélangeant au doux ronronnement du moteur et au fracas de l'eau sur le sillage du bateau, une joie immense que tout le monde devrait vivre au moins une fois dans sa vie nous envahit.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1
The clash deepens between America and Iran.
Le fracas approfondit entre l'Amérique et l'Iran.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
She's probably going to forever associate that deafening crash with us.
Elle va probablement nous associer à jamais à ce fracas assourdissant.
Example taken from data source: TED2020_v1
THE IMPORTANCE OF COLD WATER IMMERSION DEATHS IN CANADA The tragic impact of cold-water immersion and ice drownings was vividly portrayed by Alistair MacLeod of Nova Scotia, Ontario and Saskatchewan in his Canadian novel No Great Mischief.
IMPORTANCE DES DÉCÈS PAR IMMERSION EN EAU FROIDE AU CANADA L'impact tragique des décès par immersion en eau froide et des noyades liées à la glace a été décrit de façon frappante par l'écrivain canadien de Nouvelle-Écosse, d'Ontario et de Saskatchewan, Alistair MacLeod, dans son roman La perte et le fracas.
Example taken from data source: giga-fren_v2
She's probably going to forever associate that deafening crash with us.
Elle va probablement nous associer à jamais à ce fracas assourdissant.
Example taken from data source: TED2013_v1.1