Penchant (en. Fondness)

Translation into French

My fondness for Wilmer renders it impossible.
Mon affection pour Wilmer rend ceci impossible.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I dream of love, not fondness.
Je rêve d'amour, pas d'affection.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The Liberian people still recall with fondness his visit to Monrovia earlier this year, when they shared with him their respect and appreciation for the United Nations, which has provided exceptional support as a guarantor of the peace we now enjoy in our country after 14 years of war.
Le peuple libérien se souvient avec émotion de sa visite à Monrovia dans le courant de cette année, lorsque mon peuple lui a fait part de son respect et de sa gratitude à l'égard de l'ONU, qui a apporté un appui exceptionnel à mon pays en tant que garant de la paix dont nous jouissons désormais après 14 années de guerre.
Example taken from data source: MultiUN_v1
He has an equal fondness for Milan.
Il a un penchant équivalent pour Milan.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We know of your great fondness for literature.
Nous connaissons votre passion pour la littérature.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
In April 1958, Yves Klein, known for his monochromes and fondness for the colour blue, presented an exhibition in which no painting, sculpture or object was visible.
En avril 1958, Yves Klein, célèbre pour ses monochromes de couleur bleue, présente une exposition où ni peinture, ni sculpture, ni objet ne sont visibles.
Example taken from data source: CCAligned_v1
I see why you have a fondness for masks.
Je vois pourquoi vous aimez les masques.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018