Affectueusement (en. Fondly)

Translation into French

Prime Minister Margaryan will be fondly remembered for his lifelong efforts to build an independent and prosperous nation.
On se souviendra avec émotion du Premier Ministre Margaryan qui s'est efforcé, toute sa vie durant, de mettre sur pied une nation prospère et indépendante.
Example taken from data source: MultiUN_v1
They believe that free and fair elections represent their best chance of having a competent leader - someone like Patten, China’s former nemesis, who is remembered fondly in Hong Kong.
Ils croient que des élections libres et équitables représentent leur meilleure chance d'avoir un leader compétent: quelqu'un comme Patten, ancien ennemi de la Chine, dont on se souvient avec émotion à Hong Kong.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Jenny spoke fondly of her imaginary siblings.
Jenny parlait avec tendresse de ses frères et soeurs fictifs.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Echoing the sentiments of many African fans, Sudanese Thinker remembers the pop star fondly.
Faisant écho aux sentiments qu’éprouvent de nombreux fans africains, Sudanese Thinker se remémore la pop star avec tendresse.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
While we were living in a community I fondly remember as called Ribabad, which means community of the poor, my dad made sure that we also had a house in our rural homeland.
Lorsque nous vivions dans une communauté appelée Ribabad, qui signifie communauté des pauvres, mon père a veillé à ce que nous ayons aussi une maison dans notre patrie rurale.
Example taken from data source: TED2020_v1
Market days, playing netball with the African women, eating local foods, dancing traditional dances, hanging out with the neighbourhood kids and making many new friends are just a few of the memories I will remember fondly.
Faire le marché, jouer au netball avec les Africaines, goûter les mets locaux, interpréter des danses traditionnelles, jouer avec les enfants du voisinage et me faire de nombreux nouveaux amis ne sont que quelques-uns des souvenirs que je chérirai très longtemps.
Example taken from data source: giga-fren_v2
He had no children from either relationship, but many nephews and nieces who remembered him fondly.
Il n'eut aucun enfant ni avec l'une ni avec l'autre, mais beaucoup de neveux et nièces qui se souviennent de lui tendrement.
Example taken from data source: giga-fren_v2