Flanc (en. Flank)

Translation into French

Napoleon needed to do something quickly to save his left flank from collapsing.
Napoléon devait agir rapidement pour sauver son flanc gauche de la destruction.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
In this example, the transverse direction is the direction extending between the first flank and the second flank of the vane opposite from the first flank.
Ici, la direction transversale est celle s'étendant entre le premier flanc et le second flanc de l'aube opposé au premier flanc.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The thick deposit at the northern flank is interpreted to be from a landslide, and they further point to the shape of the northern flank as evidence for slope failure.
Le dépôt épais sur le flanc nord est interprété comme étant dû à un glissement de terrain, et les auteurs indiquent en outre la forme du flanc nord comme preuve de la rupture du talus.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The growth curves for France and Spain flank those of most Member States.
Les courbes de croissance de la France et de l'Espagne encadrent celles de la plupart des Etats membres.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
You two flank the left, I'll flank the right.
Vous deux par la gauche, moi par la droite.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
At his left flank is Michael Rother, a paltry 57, wielding a laptop computer and a guitar.
Il est flanqué à gauche de Michael Rother, jeune de 57 ans et en possession d'un ordinateur portable et d'une guitare.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
In particular, that means that Eritrea must retreat from its defensive installations that it has started building on the southern flank of the promontory leading to the crest of the hill and that the two parties withdraw from Doumeira Island.
Cela implique notamment que l'Érythrée abandonne les installations défensives qu'elle a commencé à construire sur le flanc sud du promontoire menant à la ligne de crête et que les deux parties se retirent de l'île de Doumeira.
Example taken from data source: MultiUN_v1