Invention (en. Figment)
Translation into French
Just a figment of his imagination.
Juste le fruit de son imagination.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 You're all a figment of my imagination.
Vous êtes tous le fruit de mon imagination.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 He is a figment of your imagination.
C'est un produit de ton imagination.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I'm a figment of your imagination.
Je ne suis que le fruit de votre imagination.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 At the end, Dreamfinder tells Figment and the audience that Imagination is the key to unlocking the hidden wonders of the world.
À la fin Dreamfinder déclare à Figment et au public que l'imagination est la clé pour ouvrir les portes des merveilles cachées de notre monde.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 (Applause) So if there's one idea that I could leave you with here today, it's that the natural machine is not some figment of the future, it's right here in 2016.
(Applaudissements) S'il n'y a qu'une seule idée que je peux donner aujourd'hui, c'est que la machine naturelle n'est pas le fruit du futur, elle est juste ici en 2016.
Example taken from data source: TED2020_v1 Before, we used to sing laurels to our democracy but the incidents over the past two months have shown us that our democracy is a figment of our imagination and empty talk.
Avant, nous tressions des lauriers à notre démocratie, mais les incidents de ces deux derniers mois nous ont montré que notre démocratie est le fruit de notre imagination et un vain mot.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4