Suppurer (en. Fester)

Translation into French

Fester's really a wonderful man.
Fester est vraiment un homme exquis.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Likewise, when you perceive that something is not working with an employee, act promptly: do not let performance or attitude issues fester.
De même, lorsque vous percevez que quelque chose ne fonctionne pas avec un employé, agissez rapidement: ne laissez pas les problèmes de performance ou d’attitude subsister.
Example taken from data source: CCAligned_v1
As a result, disputes are allowed to fester and potentially dangerous situations allowed to explode.
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The world can no longer afford to allow the multiple conflicts in the Middle East to fester.
Le monde ne peut plus se permettre de voir les multiples conflits au Moyen-Orient s'envenimer.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Issues that fester where there are high levels of stress and harsh working conditions often escalate quickly.
Les problèmes qui couvent là où le stress atteint des niveaux élevés et où les conditions de travail sont difficiles dégénèrent souvent rapidement.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
But piecemeal arrests will not be enough to reverse the drift if a culture of intolerance is allowed to fester.
Mais ces arrestations sporadiques ne suffiront pas à renverser la dérive si on laisse se développer la culture de l’intolérance.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
In the absence of an effective, common response, Europe’s crises fester, feed on each other, and foment unilateralism.
En l'absence d'une réponse efficace commune, les crises de l'Europe s'enveniment, se nourrissent l'une l'autre et fomentent l'unilatéralisme.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms