Compagnon (en. Fellow)

Translation into French

The network's main thrusts are to identify a roadmap to work on threats and to build infrastructure to boost education in system security - to provide the expertise needed to deal with these emerging threats,' Evangelos Markatos, the project coordinator, and Herbert Bos, a fellow Syssec researcher, note in a paper on the project.
Les principales idées du réseau consistent à identifier une feuille de route pour travailler sur les menaces et construire une infrastructure pour stimuler l'éducation en matière de sécurité des systèmes, et ce afin de fournir l'expertise nécessaire pour gérer le problème de ces menaces émergentes, expliquent Evangelos Markatos, coordinateur du projet, et Herbert Bos, collègue chercheur de Syssec dans un article consacré au projet.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
And this fellow here is looking at the painting by Braque.
Et ce bonhomme ici est en train de regarder un tableau de Braque.
Example taken from data source: TED2020_v1
These are these same people who enriched their brain in omega-3 fatty acids and who became more intelligent and more advanced than their fellow creatures.
Ce sont ces mêmes personnes qui ont enrichi leur cerveau en acides gras de la série oméga-3 et qui sont devenues plus intelligentes et plus évoluées que leurs congénères.
Example taken from data source: EuroPat_v3
2002-2003: Fellow at the Wissenschaften College in Berlin.
2002-2003: Membre du Collège de Wissenschaften à Berlin.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
He is a Life Fellow of IEEE.
Il est Life Fellow de l'IEEE.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Calculate the vibrations, the purple spectrum is that new fellow, the white one is the old one.
Calcul des vibrations, le spectre violet, c'est notre nouveau venu, le blanc, c'est le vieux.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Fellow of the Institute of Biology - FIBiol.
Chargé de recherche de l'Institute of Biology - FIBiol.
Example taken from data source: MultiUN_v1