Heureux (en. Felicitous)

Translation into French

It was one of the finest occasions one could imagine and a very suitable gift for a felicitous moment in Her Majesty's life and reign.
C'était l'une des occasions les plus extraordinaires qu'on puisse imaginer, et un présent tout à fait adéquat pour un heureux moment dans la vie et le règne de Sa Majesté.
Example taken from data source: giga-fren_v2
However, it is undeniable that the name "Council of Europe" was highly felicitous.
Mais il est incontestable que le choix de l'appellation "Conseil de l'Europe" était heureux.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Yet if language education is to maximise its potential to prepare the individual for life in a multilingual society, should not all these benefits be taken as objectives from the outset, rather than seen as felicitous by-products of good language teaching?
Pourtant, si l'enseignement des langues doit maximiser son potentiel de préparation de l'individu à la vie dans une société multilingue, tous ces avantages ne devraient-ils pas être fixés comme objectifs dès le départ plutôt que d'être considérés comme d'heureuses retombées d'un bon enseignement des langues?
Example taken from data source: giga-fren_v2
The strong political will of major Afghan parties contributed highly to this felicitous development.
La ferme volonté politique des grands partis afghans a largement contribué à cet heureux dénouement.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The rephrasing of questions on equations in terms of points on curves turns out to be felicitous.
La reformulation des questions sur les équations en termes de points sur les courbes s'avère fructueuse.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
I should like, finally, to avail myself of this felicitous opportunity to convey the greetings of the Burundian people to Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, and to express to him once again my heartfelt congratulations on his unanimous re-election to the helm of the Organization for a second term of office.
Je voudrais enfin saisir cette heureuse occasion pour transmettre les salutations du peuple burundais à M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et lui exprimer une fois de plus mes chaleureuses félicitations pour sa reconduction unanime à la tête de notre Organisation pour un second mandat.
Example taken from data source: MultiUN_v1
More felicitous has been the co-operation between the Assembly and the Commissioner on Chechnya, which has been an issue of ongoing concern to both since the renewal of hostilities in 1999.
La coopération entre l'Assemblée et le Commissaire a été plus heureuse en ce qui concerne la Tchétchénie: un sujet d'inquiétude constant depuis la reprise des hostilités en 1999.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms