Atrocement (en. Excruciatingly)
Translation into French
And when it finally began to raise the benchmark rate, it did so excruciatingly slowly.
Et quand enfin elle a commencé à relever le taux de référence, elle l'a fait à un rythme atrocement lent.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 We have, on the one hand, excruciatingly slow efforts and progress in nuclear disarmament, and on the other rapid advances towards the elimination and control of conventional weapons such as landmines and small and not-so-small arms.
D'une part, des efforts et des progrès extrêmement lents ont été accomplis en matière de désarmement nucléaire et, d'autre part, il y a eu des avancées rapides vers l'élimination et la maîtrise d'armes classiques, telles que les mines terrestres et les armes de petit ou de moins petit calibre.
Example taken from data source: MultiUN_v1 That is what makes it all so excruciatingly interesting.
C'est ce qui le rend si affreusement intéressant.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I find all this excruciatingly personal and.
Je trouve cela atrocement personnel et.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Some of these questions, as we discovered in drafting the Elements, raise excruciatingly difficult issues of mistake of fact and mistake of law which, one day, may also need to be faced in respect of the crime of aggression.
Certaines de ces interrogations, comme nous l'avons constaté lors de la rédaction des Éléments soulèvent des questions extraordinairement difficiles d'erreurs de fait et d'erreurs de droit qu'il faudra sans doute également envisager un jour relativement au crime d'agression.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The process of nuclear disarmament has continued to make progress, albeit at an excruciatingly slow pace.
Le processus de désarmement nucléaire progresse, quoique de façon extrêmement lente.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 I made an excruciatingly painful descent into a near-death state so I wouldn't destroy everyone that I loved.
Je fis une descente atrocement douloureux dans un état proche de la mort je ne voudrais pas détruire tout le monde que j'aimais.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018