Éloignement (en. Estrangement)

Translation into French

In particular, those problems include poverty, poor socio-economic conditions, the deterioration of educational systems and estrangement from religious values.
En premier lieu, il y a la pauvreté, les mauvaises conditions socioéconomiques, la dégradation des systèmes d'éducation et l'affablissement des valeurs religieuses.
Example taken from data source: MultiUN_v1
This estrangement from the political process is of particular concern among Pashtuns, both in the north and in the south.
Cette aliénation politique est particulièrement préoccupante chez les Pachtounes aussi bien dans le nord que dans le sud.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Alcorn's estrangement from Ames, his northern-born colleague, deepened in 1871, as African-Americans became convinced that the former governor was not taking the problem of white terrorism seriously enough; and, in fact, Alcorn resisted Federal action to suppress the Ku Klux Klan, contending that state authorities were sufficient to handle the task.
L'inimitié entre Alcorn et le sénateur Adelbert Ames, son collègue natif du nord, s'est accrue en 1871, à mesure que les afro-américains se sont convaincus que l'ancien gouverneur ne prenait pas assez au sérieux le problème du terrorisme blanc; alcorn s'était en effet opposé à une action fédérale pour supprimer le Ku Klux Klan, affirmant que les autorités de l'État suffisaient pour cette tâche.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Estrangement from or lack of connection to other inmates given the relatively small percentage of older inmates.
Isolement des autres détenus ou manque de rapports avec eux étant donné la proportion relativement petite de détenus âgés.
Example taken from data source: CCAligned_v1
His tenure in Berlin saw the growing estrangement between Germany and the UK, and Lascelles notably had to deal with the effects of the Kruger telegram only days after his arrival.
Son séjour à Berlin a vu les relations se dégrader entre l'Allemagne et le Royaume-Uni, et Lascelles a notamment dû composer avec les effets du télégramme Kruger quelques jours seulement après son arrivée.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
His tenure in Berlin saw the growing estrangement between Germany and the UK, and Lascelles notably had to deal with the effects of the Kruger telegram only days after his arrival.
Son séjour à Berlin a vu les relations se dégrader entre l'Allemagne et le royaume-Uni, et Lascelles a notamment dû composer avec les effets de la Kruger télégramme quelques jours seulement après son arrivée.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
In fact, given your estrangement from your husband in fact, given the physical altercation the two of you apparently engaged in the other day, you really have no reason to lie on his behalf, do you?
En fait, étant donnée votre aliénation à votre mari en fait, étant donnée l'altercation physique que vous avez apparemment eu tous les deux l'autre jour, vous n'avez vraiment aucune raison de mentir sur cette partie, n'est-ce pas?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018