Équivoque (en. Equivocal)

Translation into French

The sign is not equivocal or subject to interpretation.
Le signe n’est ni équivoque, ni sujet à interprétation.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
With all due respect to the political sovereignty of Canada, we reject its explanation of vote, which we deemed equivocal.
Avec tout le respect dû à la souveraineté politique du Canada, nous rejetons son explication de vote, selon nous équivoque.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In another embodiment, the assignment of the classes and the correspondence between the access resources on the one hand and the access classes and the access service classes on the other hand can be made such that the use of the access resources may allow the non-equivocal definition of types of communication services other than emergency calls, for example voice calls, data transmissions, etc.
Dans un autre mode de réalisation, l'affectation des classes et la correspondance entre les ressources d'accès d'une part et les classes d'accès ainsi que les classes d'accès au service d'autre part, peuvent être faites de manière à ce que l'utilisation des ressources d'accès puisse permettre de définir de façon non équivoque d'autres types de services de communication que les appels d'urgence, par example des appels voix, des transmissions de données, etc.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Additionally, Dennis, Kinney, and Hung found that in terms of the actual performance of equivocal tasks, the richness of a medium has the most notable effect on teams composed entirely of females.
De plus, Dennis, Kinney et Hung ont remarqué, qu'en termes de performance réelle de tâches équivoques, la richesse d'un média avait l'effet le plus notable sur les équipes composées uniquement de femmes.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
129.3 The use of unambiguous, not equivocal, language, at least in the discourse of experts and activists on violence against women and sexual violence in all its forms, and the inclusion of female migrant workers and prostitutes among the groups of women likely to be exposed to violence.
129.3 Adoption d'un langage clair et sans équivoque par les experts et tous ceux qui luttent contre la violence à l'égard des femmes et la violence sexuelle sous toutes ses formes et prise en compte des travailleuses migrantes et des prostituées dans les groupes exposés aux actes de violence.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Other genotoxicity studies showed negative results and equivocal results were seen in carcinogenicity studies.
D'autres études de génotoxicité se sont révélées négatives et des résultats équivoques éguivalents ont été observés dans des études de carcinogénèse.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The case is equivocal in the absence of clearly authenticated samples of the wallpaper.
L'affaire est équivoque, en l'absence d’échantillons de papier peint clairement authentifiés.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1