Divertir (en. Entertain)

Translation into French

Each summer, brass bands and wind ensembles, hailing from Luxembourg or abroad, entertain the public with a wide range of melodies and rhythms, but always with the purpose of reinforcing the tourist attraction of the capital.
Chaque été, des régiments de fanfares et d’harmonies, luxembourgeois ou étrangers, s’y produisent aux mélodies et rythmes les plus divers, mais toujours avec la volonté de renforcer l’attrait touristique de la capitale.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1
Launched in Rome in 2013, the interactive exhibition was designed to educate and entertain the public in order to enhance their understanding of the importance of bioeconomy in their daily life and in the future.
Lancée à Rome en 2013, l'exposition interactive a été conçue pour informer et divertir le public dans l'objectif de développer sa compréhension de l'importance de la bioéconomie dans la vie de tous les jours et pour l'avenir.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
O Canadian artists entertain soldiers.
O Des artistes canadiens divertissent les soldats.
Example taken from data source: giga-fren_v2
But if that will entertain you.
Mais si ça vous amuse.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Mock battles between maskers and captains entertain onlookers.
Des batailles simulées entre les carnavaliers et les capitaines viennent amuser les spectateurs.
Example taken from data source: giga-fren_v2
However, similarity can already be concluded from the facts that they are both printed matter (same nature) and that they both serve to entertain or to inform (same purpose).
Toutefois, la similitude peut déjà être établie à partir du fait qu’ils sont des produits imprimés (même nature) et qu’ils servent à divertir ou à informer (même destination).
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
These Provincial directors including in the North have been appointed to entertain and investigate public complaints effectively at regional and district levels.
Les directeurs provinciaux, y compris ceux du Nord, ont été nommés pour recevoir des plaintes et enquêter sur ces plaintes de façon efficace aux niveaux régional et du district.
Example taken from data source: UNPC_v1.0