Durable (en. Enduring)
Translation into French
The most enduring work of King Casimir.
Le plus durable des ouvrages du roi Casimir.
Example taken from data source: CCAligned_v1 But the Greeks were great scientists of the mind and in the 5th century B. C., Leucippus of Miletus came up with one of the most enduring scientific ideas ever.
Mais les Grecs étaient de grands scientifiques de l'esprit et au 5e siècle av. J.-C., Leucippe de Milet a émis l'une des idées scientifiques les plus durables.
Example taken from data source: TED2020_v1 Against this backdrop, EU-funded researchers sought a titanium alloy capable of being fabricated into intermediate compressor casings and enduring operating temperatures at least 50 °C higher than the standard.
Dans ce contexte, des chercheurs financés par l'UE ont cherché à réaliser un alliage au titane pouvant être utilisé dans des carters de compresseur intermédiaires et supportant des températures au moins 50 °C supérieures à la norme.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The implementation of Stachem will have an enduring impact in the region, as STARC has been designed to provide a lasting regional strategic plan, which was an essential objective of the project.
La mise en œuvre de Stachem aura un impact à long terme sur la région, étant donné que STARC a fourni un plan stratégique régional durable, ce qui était l'objectif premier du projet.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.
Cependant, les bonnes œuvres qui persistent ont auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et [suscitent] une belle espérance.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Thank you for accompanying us and enduring my younger sisters.
Merci de nous accompagner et de supporter mes jeunes sœurs.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Member States shall put in place measures to adjust the fishing capacity of their fleets in order to achieve a stable and enduring balance between such fishing capacity and their fishing opportunities.
Les États membres mettent en place des mesures d'adaptation de la capacité de pêche de leur flotte afin d'atteindre un équilibre stable et durable entre la capacité de pêche et leurs possibilités de pêche.
Example taken from data source: DGT_v2019