Endurer (en. Endure)

Translation into French

We endure counter-productive lags under this reimbursement system.
Nous sommes victimes de retards contreproductifs au titre du système de remboursement.
Example taken from data source: MultiUN_v1
What kind of recession would the US have to endure to bring inflation back to comfortable levels?
Quel genre de récession les États-Unis devraient-ils supporter pour ramener l'inflation vers des niveaux confortables?
Example taken from data source: News-Commentary_v16
And it's the nationalism of an idea that essentially says you can endure differences of caste, creed, color, culture, cuisine, custom and costume, consonant, for that matter, and still rally around a consensus.
Et c'est le nationalisme d'une idée qui dit essentiellement que vous pouvez supporter des différences de caste, credo, couleur, culture, cuisine, coutume et costume, consonnes, tout ça, et quand même vous unir autour d'un consensus.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
What women have to endure in Saudi Arabia is criminal.
Ce qu'endure les femmes en Arabie Saoudite c'est criminel.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Instead, he died a criminal for his sexual orientation, and he was forced to endure chemical castration.
Mais à la place, il est mort en criminel pour son orientation sexuelle et il a été forcé de subir une castration chimique.
Example taken from data source: TED2020_v1
If they endure patiently, the Fire will be their residence; and if they make up excuses, they will not be pardoned.
S'ils endurent, le Feu sera leur lieu de séjour; et s'ils cherchent à s'excuser, ils ne seront pas excusés.
Example taken from data source: Tanzil_v1
No man can endure this.
Aucun homme ne peut endurer ça.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018