Englober (en. Encompass)

Translation into French

Beyond training in the strict sense of the term and exchanges of officials, a programme of that type should also encompass assistance measures, particularly technical and scientific assistance.
Au-delà de la formation stricto sensu et des échanges d' agents, un tel programme devrait aussi comporter des mesures d' assistance, notamment d' assistance technique et scientifique.
Example taken from data source: ECB_v1
The Middle East urgently needs support in creating a regional stability charter to encompass codes of conduct, goals for regional cooperation, and the mechanisms of a regional cohesion fund to tackle underdevelopment and fund new infrastructure.
Le Moyen-orient a un besoin urgent de soutien pour créer une charte de stabilité régionale englobant les codes de conduite, les objectifs de coopération régionale et les mécanismes d’un fond de cohésion régionale, afin de s’attaquer au sous-développement et financer de nouvelles infrastructures.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Research projects shall encompass the entire coal production chain as follows.
Les projets de recherche englobent la totalité de la chaîne de production du charbon, à savoir.
Example taken from data source: DGT_v2019
Second messengers encompass calcium ions, and reactive oxygen species (ROS).
Les seconds messagers englobent les ions calcium, et les espèces réactives de l'oxygène (ROS).
Example taken from data source: EuroPat_v3
Verba's published writings encompass 83 works in 201 publications in 8 languages and 16,633 library holdings.[21].
La bibliographie de Verba comprend 83 travaux en 201 publications en 8 langues, ainsi que 16 633 documents du fonds de la bibliothèque[21].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Therefore, by applying the rationale contained in Article 6 as a general rule to all categories of subsidies, in order to encompass the full benefit, the costs of borrowing the funds at commercial rates must be included.
Par conséquent, si l'on applique le raisonnement contenu dans l'article 6 comme règle générale à toutes les catégories de subventions, il convient, pour calculer la totalité de l'avantage, d'inclure les coûts d'emprunt des fonds aux taux commerciaux.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The area controlled by his descendants grew to encompass the entire province of Shinano.
La zone contrôlée par ses descendants n’a cessé de croître pour englober l'ensemble de la province de Shinano.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1