Employé (en. Employed)
Translation into French
Spending could also be directed towards providing support to workers, in particular the self-employed and companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs.
Les dépenses pourraient également être orientées vers un soutien aux travailleurs, en particulier les indépendants et les entreprises actives dans des secteurs et domaines spécifiques dont la production ou les ventes sont perturbées et qui connaissent dès lors une compression de liquidités, notamment les PME.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 The scheme will be open to self-employed workers and companies with up to 499 employees affected by the coronavirus outbreak.
Le régime sera ouvert aux travailleurs indépendants et aux entreprises comptant jusqu'à 499 salariés qui sont touchés par la pandémie de coronavirus.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 If such person has previously been compulsorily insured for the same contingency under a scheme for employed or self-employed persons of the same Member State.
Si elle a été antérieurement assurée à titre obligatoire contre la même éventualité dans le cadre d'un régime organisé au bénéfice des travailleurs salariés ou non salariés du même État membre.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Member States may decide according to national law the conditions under which family members shall exercise an employed or self-employed activity.
Les États membres peuvent fixer, conformément à leur droit national, les conditions dans lesquelles des membres de la famille exercent une activité salariée ou indépendante.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Information thus exchanged shall be covered by the obligation of professional secrecy to which the persons employed or formerly employed by the competent authorities receiving the information are subject.
Les informations ainsi échangées sont couvertes par le secret professionnel auquel sont tenues les personnes exerçant ou ayant exercé une activité auprès des autorités compétentes qui reçoivent ces informations.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 The project partners from four countries in the EU employed a multidisciplinary approach.
Issus de quatre pays de l'UE, les partenaires du projet ont suivi une approche pluridisciplinaire.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 More Europeans are open to the idea of being self-employed.
Davantage d'Européens sont ouverts à l'idée d'exercer un travail indépendant.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1