Énergiquement (en. Emphatically)

Translation into French

At the inquest, the pathologists stated emphatically that Stride had not held, swallowed or consumed grapes.
Pendant l'enquête, les médecins légistes déclarèrent avec force que Stride n'avait jamais tenu, avalé ou mangé de raisins.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
If an offer has a limited validity or has other specifications, this will be emphatically mentioned.
Si une offre a une validité limitée ou a d’autres spécifications, cela sera mentionné de manière catégorique.
Example taken from data source: CCAligned_v1
He would emphatically encourage the Special Rapporteurs to draw up guidelines of that type.
M. Kartashkin encourage vivement les Rapporteurs spéciaux à élaborer de telles directives.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Article 2, paragraph 2 of the Civil Code emphatically forbids slavery and all personnel servitudes.
Le paragraphe 2 de l'article 2 du Code civil proscrit formellement l'esclavage et toutes formes de servitude personnelle.
Example taken from data source: MultiUN_v1
[51] During his examination, the Respondent emphatically repudiated the content of this letter and never challenged its admissibility.
[51] Durant son interrogatoire, l'intimé a catégoriquement désavoué le contenu de la lettre susmentionnée et n'a jamais contesté sa recevabilité.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The employer emphatically stated that she would not have fired him or laid him off on her own initiative.
L'employeuse a catégoriquement déclaré qu'elle ne l'aurait pas congédié ni licencié de sa propre initiative.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Also for that reason, Germany emphatically rejects the impending war.
C'est pour cette raison également que l'Allemagne rejette catégoriquement la guerre qui se prépare.
Example taken from data source: MultiUN_v1