Embellir (en. Embellish)
Translation into French
Finally, ZENON submitted that a former employee was included by Seprotech primarily to embellish its proposal by referring to the former employee's previous experience with the SROD.
Finalement, selon ZENON, un ancien employé a été inclus sur la liste par Seprotech principalement pour rehausser sa proposition en faisant référence à l'expérience de l'ancien employé en matière de SROD.
Example taken from data source: giga-fren_v2 The invention also relates, as a new product, to a surface coating intended to protect or embellish a product, consisting of at least 5%, preferably of at least 15% and more preferably from 20 to 99.5% of maltitol powder which has a purity higher than 87%, preferably higher than 90%, more preferably higher than 95% and still more preferably higher than 98%.
L'invention concerne également en tant que produit nouveau un revêtement de surface visant à protéger ou embellir un produit, constitué d'au moins 5%, de préférence au moins de 15% et plus préférentiellement de 20 à 99,5% de poudre de maltitol ayant une pureté supérieure à 87%, de préférence supérieure à 90%, plus préférentiellement supérieure à 95% et encore plus préférentiellement supérieure à 98%.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The goods referred to in Class 18 are not intended to preserve the appearance of the body, to embellish it or to give it a pleasant scent, but are all accessories, mainly made of leather or of imitations of skins, which are intended to be used for carrying clothes, documents, papers or other items or sheltering the body against heat or rain.
Les produits visés en classe 18 ne sont pas destinés à préserver l’aspect du corps, à l’embellir ou à lui conférer une odeur agréable mais sont tous des accessoires principalement en cuir ou en imitations de peaux d’animaux destinés à être utilisés pour transporter des vêtements, documents, papiers ou autres objets ou à abriter le corps contre la chaleur ou la pluie.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Under my leadership, we are to embellish and implement.
Sous ma direction, Nous allons embellir et mettre en oeuvre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Member Privileges Gallery newsletter - keeps you up to date on calendar of Events, exhibitions and behind-the-scenes information Invitations to exhibition openings 10% discount on art and Gallery Shop purchases exclusive access to Art Rental - Beautify your home or embellish your office with original art-works from our ART RENTAL PROGRAM.
Avantages d'adhésion Gallery newsletter - keeps you up to date on calendar of Events, exhibitions and behind-the-scenes information Invitations to exhibition openings 10% discount on art and Gallery Shop purchases exclusive access to Art Rental - Beautify your home or embellish your office with original art-works from our ART RENTAL PROGRAM.
Example taken from data source: giga-fren_v2 On the other hand, and even more recently, the Supreme Court of Canada not only reiterated the need for a balanced approach but also emphasized the importance of the public domain to incorporate and embellish creative innovation: 31 The proper balance among these and other public policy objectives lies not only in recognizing the creator's rights but in giving due weight to their limited nature.
D'un autre côté, et même plus récemment, la Cour suprême du Canada a non seulement réitéré le bien-fondé d'une approche équilibrée mais également insisté sur l'importance pour le domaine public d'intégrer et d'embellir la notion d'innovation créative: 31 On atteint le juste équilibre entre les objectifs de politique générale, dont ceux qui précèdent, non seulement en reconnaissant les droits du créateur, mais aussi en accordant l'importance qu'il convient à la nature limitée de ces droits.
Example taken from data source: giga-fren_v2 I'm just trying to embellish this outmoded house.
J'essaie d'embellir cette maison démodée.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018