Embarquer (en. Embark)
Translation into French
Rochambeau got ten days to embark the remainder of his army and leave Saint-Domingue.
Rochambeau obtient dix jours pour évacuer le fort de Vertières et embarquer les restes de son armée et quitter Saint-Domingue.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 In 1979, G decided to embark on a career in music and began touring pubs and clubs as a solo singer/guitarist.
En 1979, Bobby décide de se lancer dans une carrière musicale et commence à se produire dans des pubs et des clubs en tant que chanteur/guitariste solo.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Gentlemen, we are about to embark on.
Messieurs, nous sommes sur le point d'embarquer sur.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This has enabled the region to embark on more EU projects and promote investment opportunities for the EU region.
La région des Balkans a ainsi pu participer à davantage de projets de l'UE et promouvoir les possibilités d'investissements pour la région de l'UE.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Moreover, many countries will need to embark on a sustained process of investment in human capital and research and development in order to offset the possible effects of population ageing on labour and total factor productivity.
En outre, de nombreux pays devront s' engager dans un processus durable d' investissement en capital humain et en recherche-développement afin de compenser les éventuels effets du vieillissement de la population sur la productivité du travail et la productivité globale des facteurs.
Example taken from data source: ECB_v1 Front lateral access doors 12 and rear doors 13 are open during a stop for passengers to embark or disembark at a train station or stop.
Les portes latérales d'accès avant 12 et arrière 13 sont ouvertes en station pour la montée ou la descente des passagers lors d'un arrêt en gare ou en station.
Example taken from data source: EuroPat_v3 If the observer does not arrive to embark within 12 hours of the date and time set, the ship-owner shall be automatically discharged from its obligation to allow the observer to embark.
Si l’observateur ne se présente pas à l’embarquement dans les 12 heures qui suivent la date et l’heure prévues, l’armateur est automatiquement déchargé de son obligation d’embarquer cet observateur.
Example taken from data source: DGT_v2019