Radical (en. Drastic)

Translation into French

A drastic cut in emissions required drastic measures.
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The Upper Miocene (Tortonian and Messinian) witnessed a drastic withdrawal of the sea to the west.
Le Miocène supérieur (Tortonien et Messinien) est caractérisé par un recul drastique de la mer vers l'ouest.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In the laboratory what we want to do is much the same, but with on the order of tens of different types of molecules so a drastic reduction in complexity, but still trying to produce something that looks lifelike.
Dans le laboratoire, ce que nous voulons faire est sensiblement la même chose, mais de l'ordre de dizaines de types différents de molécules - donc une réduction drastique de la complexité, mais toujours en essayant de produire quelque chose qui ressemble à la vie.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
The vulnerable areas, as assessed by the DRASTIC method, overlap the primary recharge areas.
Les secteurs vulnérables, évalués selon la méthode DRASTIC, chevauchent les zones de recharge préférentielles.
Example taken from data source: giga-fren_v2
In the laboratory what we want to do is much the same, but with on the order of tens of different types of molecules - so a drastic reduction in complexity, but still trying to produce something that looks lifelike.
Dans le laboratoire, ce que nous voulons faire est sensiblement la même chose, mais de l'ordre de dizaines de types différents de molécules - donc une réduction drastique de la complexité, mais toujours en essayant de produire quelque chose qui ressemble à la vie.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Indirectly, chronic alcohol consumption can have drastic impacts on ones frontal lobes.
Indirectement, la consommation chronique d'alcool peut avoir impact drastique sur les lobes frontaux d'un individu.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Men were conscious of their impotence before it but took drastic measures to protect themselves.
Les hommes sont conscients de leur impuissance face à elle mais ne manquent pas de prendre des mesures draconiennes pour s’en prémunir.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1