En aval (en. Downstream)

Translation into French

It's at a river mouth, downstream from the village.
Près de l'embouchure d'une rivière, en aval du village.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
In most of these cases, the damage runs downstream from large countries to smaller countries; however, if enough small countries are affected, the aggregate damage can flow back to the larger economies themselves, as we’ve seen in the European debt crisis.
Dans la plupart de ces cas, les dommages se déplacent des grands pays vers les petits pays; cependant, si un nombre suffisant de petits pays sont touchés, la somme de leurs dommages peut refluer vers les grandes économies elles-mêmes, comme nous l'avons vu avec la crise de la dette européenne.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Finally, a unit of pressure rise in downstream pressure will be more completely transmitted upstream as the basal starting downstream pressure is increased.
Enfin, un créneau d'élévation de la pression en aval sera totalement transmis vers les sites en amont à mesure que la pression basale en aval augmente.
Example taken from data source: giga-fren_v2
A downstream cover 17 closes the downstream end of the downstream chamber 16.
Un couvercle aval 17 ferme l'extrémité aval de la chambre aval 16.
Example taken from data source: EuroPat_v3
He slipped, fell in, and was swept downstream.
Il a glissé, est tombé, et a été entrainé en aval.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
A consumer is not a downstream user.
Un consommateur n'est pas un utilisateur en aval.
Example taken from data source: giga-fren_v2
What I'm trying to tell readers is that plastic doesn't really go away; it just continues to wash downstream.
Ce que j'essaie de dire aux lecteurs c'est que le plastique ne disparaît jamais vraiment; il se contente de suivre le courant.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1

Synonyms