Doute (en. Doubt)

Translation into French

If the meaning or scope of a judgment is in doubt, the Court of Justice shall construe it on application by any party or any institution of the Union establishing an interest therein.
En cas de difficulté sur le sens et la portée d'un arrêt, la Cour de justice l'interprète, à la demande d'une partie ou d'une institution de l'Union justifiant d'un intérêt à cette fin.
Example taken from data source: EUconst_v1
There's no doubt that people of all ages and demographic profiles are using the Internet, including cancer professionals.
Il est évident que des personnes de tous âges et profils démographiques utilisent Internet, dont les professionnels du cancer.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Easily accessible, scalable and cost-effective, there's no doubt that the rapid rise of cloud-based services has changed computing for consumers and business alike.
Aisément accessibles, évolutifs et rentables, aucun doute que la croissance rapide des services de l'informatique en nuage a modifié beaucoup de choses pour les consommateurs comme pour les entreprises.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
There's no doubt that the Commission is working hard to tackle the existential threat now facing the cultural and creative and the media sectors and that it shares our view that these sectors need to be vibrant, as they are essential pillars of European society and democracy.
Il ne fait aucun doute que la Commission européenne travaille d'arrache-pied pour faire face à la menace existentielle qui pèse désormais sur les secteurs de la culture, de la création et des médias et qu'elle est d'accord sur le fait que ces secteurs doivent être dynamiques, étant donné qu'il s'agit de piliers essentiels de la société et de la démocratie européennes.
Example taken from data source: ELRC-EUROPARL_covid_v1
This, no doubt, is the reason why a million people a week are gathering in cities.
C'est sans aucun doute la raison pour laquelle un million de gens par semaine se rassemble dans les villes.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
The broad programme of the 2016 edition will know without a doubt how to delight big and small, namely the exhibition of radio controlled hot-air balloons, completed by animations for children, creative workshops and a photo shoot.
Le programme très varié de l’édition 2016 saura sans doute réjouir grands et petits, notamment l’exposition de montgolfières radioguidées complétée par des animations pour enfants, des atelier créatifs et un photo shooting.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
In reply, the opponent has not put forward any evidence contesting this information or even putting it in doubt by means of a list of the faxes received on that date.
En réponse, l’opposante n’avance aucune preuve contestant ces informations, ni même les mettant en doute par une liste des fax reçus ce même jour.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1