Consternation (en. Dismay)

Translation into French

I hope you don't think my dismay reflects my opinion of you, madam.
J'espère que vous ne pensez pas que mon désarroi reflète l'opinion que j'ai de vous, madame.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
This is a 100,000-volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother.
C'est une bobine de Tesla de 100 000 volts que j'ai construit dans ma chambre, au grand désespoir de ma mère.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
It expresses its dismay at the pursuit of executions in spite of all the appeals of the international community.
Il exprime sa consternation devant la poursuite des exécutions, en dépit de tous les appels de la communauté internationale.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
[Green] This changes causes the dismay and anger of many parents who are deprived of their.
[Vert] Ce changement provoque le désarroi et la colère de beaucoup de parents qui se voient privés de leurs.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The Vatican is preparing to publish a report on genetically modified (GM) cropswhich its author has hinted will comedown in favour of the technology, muchto the dismay of Catholic clerics in thedeveloping world.
Le Vatican s’apprête à publier un rapportsur les cultures génétiquement modifiées (GM) dont l’auteur a laissé entendre qu’iltrancherait en faveur de cette technologie,à la grande consternation du clergé catholique des pays en voie de développement.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
To our dismay, Canada is now the only G-8 country without anti-spam legislation.
À notre grande consternation, le Canada est maintenant le seul pays du G-8 sans loi antipourriel.
Example taken from data source: giga-fren_v2
A week later, to Georges's dismay, Mom found work.
Une semaine plus tard, au désespoir de Georges, maman trouva du travail.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018