Disgrâce (en. Disgrace)
Translation into French
Do not disgrace your father!
Ne fait pas honte à ton père!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 They have brandished the banner of right against wrong and disgrace.
Ils ont brandi la bannière du droit contre le mal et le déshonneur.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 3. Talent on demand & ecosystem: responding to the disgrace of diesel, finding the right partners to develop mobility.
3. Talent à la demande & écosystème: réagir à la disgrâce du diesel, trouver les bons partenaires pour développer la mobilité.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Frederica Charlotte was two years old at the time of her mother's disgrace, and never saw her mother again.
Frédérique-Charlotte a deux ans au moment du scandale et n'a jamais revu sa mère.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 It was an international disgrace that whole generations of Sahrawis lived and died in the camps and that their compatriots faced oppression in Western Sahara.
Il est honteux pour la communauté internationale que des générations entières de Sahraouis vivent et meurent dans ces camps et que leurs compatriotes soient opprimés au Sahara occidental.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Do not disgrace me on the day that they will be resurrected.
Et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité.
Example taken from data source: Tanzil_v1 For Victoria, her son's disability was a disgrace.
Pour Vicky, le handicap de son fils est une source de honte.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1