Démêler (en. Disentangle)

Translation into French

To this end, EU-funded researchers joined forces to disentangle the genetic bases of a complex disease using population genetic epidemiology.
À cette fin, des chercheurs financés par l'UE se sont associés pour isoler les bases fondamentales d'une maladie complexe en utilisant l'épidémiologie et la génétique de population.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
Illustrating how difficult it is to disentangle malaria exposure from indicators of clinical protection, the research data underlines the importance of the FIGHTMAL project.
Tentant d'illustrer la difficulté d'isoler l'exposition au paludisme sur la base d'indicateurs de protection clinique, les données de la recherche soulignent l'importance du projet FIGHTMAL.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Furthermore, it is extremely difficult to disentangle.
De plus, le démêlage est extrêmement difficile.
Example taken from data source: EuroPat_v3
His exact contributions are difficult to disentangle from those of his mentor Leucippus, as they are often mentioned together in texts.
Ses contributions exactes sont difficiles à démêler de celles de son mentor Leucippe, car ils sont souvent mentionnés ensemble dans les textes des doxographes.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
To interpret retinal images, so we can perceive the outside world, the visual system must somehow disentangle the different physical causes that make up the observed image,’ explains Fleming.
Pour interpréter les images rétiniennes, de façon à ce que nous puissions percevoir le monde extérieur, le système visuel doit d'une certaine façon démêler les différentes causes physiques qui constituent l'image observée, explique M. Fleming.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
First the Court showed great willingness to disentangle the possible ambiguities of the questions submitted to it: it was at pains to discover what it could regard as the basic point, being a matter within its com petence, which the referring judge could be taken as having submitted for its opinion.
En premier lieu, la Cour a accepté avec beaucoup de bonne volonté d'élucider les ambiguïtés possibles des questions qui lui étaient posées: elle s'est efforcée de découvrir ce qu'elle pouvait considérer comme le point essentiel relevant de sa compétence, que le juge de renvoi était censé lui avoir soumis.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The project's integrated approach helped to disentangle many different components of the global carbon cycle.
L'approche intégrée du projet a permis de démêler un grand nombre de composants différents du cycle mondial du carbone.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1

Synonyms