Priver de ses droits (en. Disenfranchise)

Translation into French

Poverty, unemployment, a lack of education, a lack of work skills, political oppression, and civil disorder are among the factors that disenfranchise people, making them vulnerable prey to organized crime groups.
La pauvreté, le chômage, le manque d'éducation et de compétences professionnelles, l'oppression politique et le désordre civil sont quelques-uns des facteurs qui privent de leurs droits les personnes qui en sont victimes, ce qui en fait des proies faciles pour les groupes criminels organisés.
Example taken from data source: giga-fren_v2
These practices should not be allowed by PEBs, as they are illegal and serve to disenfranchise some voters, particularly women.
Les BEL ne devraient pas autoriser ces pratiques, car elles sont illégales et contribuent à priver certains électeurs de leur droit électoral, en particulier les femmes.
Example taken from data source: giga-fren_v2
In addition, one quarter of the States disenfranchise ex-offenders who have served their sentences.
En outre, un quart des Etats ôtent le droit de vote aux anciens délinquants qui ont purgé leur peine.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
They disenfranchise individuals and groups and, by their very nature, threaten democratic values and the democratic fabric of society, destabilizing relations amongst individuals and groups.
Elles aliènent les individus et les groupes et, par leur nature même, menacent les valeurs démocratiques et le tissu démocratique de la société, déstabilisant les relations entre les individus et entre les groupes.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Such insecurity also poses a direct challenge to the full implementation of the Bonn Agreement, as it constricts the political space necessary for national political processes and blocks access to many areas, threatening to disenfranchise parts of the population, notably in Pashtun-majority areas.
Une telle insécurité constitue également un défi direct à la pleine application des Accords de Bonn, car elle limite l'espace politique qui est nécessaire aux processus politiques nationaux et bloque l'accès à de nombreux secteurs, risquant ainsi d'entraîner la marginalisation de certaines parties de la population, notamment dans les zones à majorité pachtoune.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It is the responsibility of the coordinator and/or chair of the meeting to ensure this does not give rise to inequalities or disenfranchise any members of the group.
Il est de la responsabilité du coordinateur et/ou du président de séance de veiller à ce que cela ne crée pas des inégalités ou ne prive certains de participer au processus décisionnel.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Such insecurity also poses a direct challenge to the full implementation of the Bonn Agreement, as it constricts the political space necessary for national political processes and blocks access to many areas, threatening to disenfranchise parts of the population, notably in majority Pashtun areas.
Par ailleurs, l'insécurité compromet directement la pleine application de l'Accord de Bonn car elle réduit l'espace politique nécessaire au processus politique national et empêche l'accès à de nombreuses régions, et menace ainsi de faire de groupes de la population des laissés-pour-compte, notamment dans les régions en majorité pachtoune.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms