Dédain (en. Disdain)
Translation into French
They emphatically disdain teacher-centred classes and this augurs well for autonomy and future educational policy in Malta.
Ils éprouvent un rejet manifeste pour les pédagogies centrées sur l'enseignant, ce qui est de bon augure pour l'autonomie et la future politique éducative maltaise.
Example taken from data source: giga-fren_v2 I completely understand your disdain for the Walkers.
Je comprends ton mépris envers les Walker.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Despite his disdain for marriage Fritz agrees to provide the dowry for a young couple.
Malgré son mépris du mariage, Fritz pense procurer la dot d'un jeune couple.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Mariazul84: Like that, with disdain, with disgust, with arrogance and all, they have to accept that the tierruos choose the president for the "nice people".
Mariazul84: Que ce soit avec mépris, dégoût, arrogance etc, ils devront accepter que les ploucs ont élu le président pour les "gens convenables".
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Unfortunately, these sincere Palestinian calls have so far been met with utter disdain, which intensifies as the election date in Israel approaches.
Malheureusement, ces appels sincères de la Palestine ont jusqu'à présent été accueillis avec un mépris qui ne cesse de grandir à l'approche des élections en Israël.
Example taken from data source: MultiUN_v1 You don't want Aiko to disdain us?
Tu ne veux pas que Aiko nous méprise?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 On the contrary, they treated poor people with arrogance and disdain.
Au contraire, elles traitent les pauvres avec arrogance et dédain.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- contempt
- disrespect
- scorn
- contemptuousness
- derision