Discerner (en. Discern)
Translation into French
As explained above, it is too soon to discern the effects and impact of the project.
Comme indiqué ci-dessus, il est trop tôt pour déterminer les effets et les retombées du projet.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Temer is not fluent in Arabic, but is able to discern the topic of a conversation in that language.
Il ne parle pas couramment l'arabe, mais il est capable de comprendre le sujet d'une conversation dans cette langue.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 We aim to discern the needs and demands of our stakeholders, and to identify the best business model to exploit the technology.
Notre objectif est d’identifier les besoins et les demandes de nos parties prenantes et le meilleur modèle économique pour exploiter la technologie.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Statistics had made it possible to discern which rights were best protected by States.
Les statistiques avaient permis de déterminer quels droits étaient les mieux protégés par les États.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 21. The purposes of this course are easy enough to discern.
21. Les objectifs de ce cours sont faciles à cerner.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Indeed, it is difficult to discern what significant improvements the current initiatives have made.
En fait, il est difficile de discerner les améliorations importantes apportées par les initiatives actuelles.
Example taken from data source: MultiUN_v1 O Discern and create useful measures, and indicators.
O Reconnaître et créer des mesures et des indicateurs utiles.
Example taken from data source: giga-fren_v2