Affirmation (en. Dictum)

Translation into French

In the dictum of the fathers it is written.
Dans le texte sacré des pères, il est écrit.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly the confusions, of consciousness.
J’interprète ce dicton sans âge comme une déclaration sur les problèmes, ou plus exactement sur les confusions, de la conscience.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
In its famous dictum in its advisory opinion on Western Sahara, it had held that questions framed in terms of law and raising problems of international law were by their very nature susceptible of a reply based on law.
Dans le dictum célèbre de son avis consultatif sur le Sahara occidental, elle a jugé que les questions formulées en termes juridiques et soulevant des problèmes de droit international étaient par leur nature même susceptibles de recevoir une réponse en droit.
Example taken from data source: MultiUN_v1
In accordance with the well - known dictum of the International Court of Justice.
Conformément au dictum célèbre de la Cour internationale de Justice.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
This dictum no longer reflects the accurate position of international law for both stateless persons and refugees.
Cette conclusion ne correspond plus à la position actuelle du droit international, que ce soit pour les apatrides ou pour les réfugiés.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
This was the category which the Court seemed to have in mind in its dictum in the Barcelona Traction case.
Il s'agit de la catégorie de normes que la Cour paraît avoir eu à l'esprit dans son dictum en l'affaire de la Barcelona Traction.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly, the confusions, of consciousness.
J’interprète ce dicton sans âge comme une déclaration sur les problèmes, ou plus exactement sur les confusions, de la conscience.
Example taken from data source: TED2020_v1