Détacher (en. Detach)

Translation into French

Please detach this form and return it to the following address.
Veuillez détacher le présent formulaire et l'envoyer à l'adresse suivante.
Example taken from data source: giga-fren_v2
This could only be possible if the vesicle were to temporarily establish continuity with the cell plasma membrane, expel a portion of its contents, then detach, reseal, and withdraw into the cytosol (endocytose).
Cela n'est possible que si la vésicule se fusionne partiellement avec la membrane plasmique cellulaire, n'y expulse qu'une partie de son contenu, puis en détache, se referme et se retire dans le cytosol (endocytose).
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
A separate paragraph would serve to detach the terminology from considerations of a political or commercial nature.
Cela permettrait de distinguer les questions de terminologie de considérations de nature politique ou commerciale.
Example taken from data source: MultiUN_v1
If the secured creditor with rights in the attachment has priority, it may detach the assets and enforce its security right as a security right in the movable assets, subject to the right of the secured creditor or other interested party paying the value of the attachment.
Si le créancier garanti dont les droits portent sur le bien attaché est prioritaire, il peut détacher le bien et réaliser sa sûreté en tant que sûreté sur des biens meubles, sous réserve du droit du créancier garanti ou d'une autre partie intéressée payant le prix du bien attaché.
Example taken from data source: MultiUN_v1
O To detach eligibility for disability supports from income programs.
O Séparer l'accès aux mesures de soutien pour les personnes handicapées de l'admissibilité aux programmes de soutien du revenu.
Example taken from data source: giga-fren_v2
I cannot detach myself from the wickedest soul.
Je ne peux pas me détacher de cette mauvaise âme.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The processes by which radionuclides attach or complex with organic species, both mobile and immobile, and subsequently detach or destabilise were, until now, not well understood.
Les processus de fixation ou de complexation des radionucléides aux espèces organiques, tant mobiles qu'immobiles, et de détachement ou de déstabilisation ultérieurs étaient, jusqu'à présent, mal compris.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1