Résolument (en. Decidedly)
Translation into French
The thing is, they see their lives and the risks they run decidedly differently.
Ce qui est sûr, c'est qu'elles voient leurs vies et les dangers qu'elles courent vraiment différemment.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Burberry blends a rich heritage of British tradition with a decidedly modern sensibility.
Burberry combine le riche héritage de la tradition britannique à une sensibilité décidément moderne.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Real bit rate D of bus 1 decidedly higher than the maximum bit rate dM such that bus 1 may carry packets from at least one source having the maximum bit rate dM.
Débit réel D du bus 1 nettement supérieur au débit maximal d M afin que le bus 1 puisse transporter des paquets provenant au moins d'une source ayant le débit maximal d M.
Example taken from data source: EuroPat_v3 It will be bright for a winter season decidedly refreshing!!
Il se révèlera lumineux pour une saison d'hiver décidément bien rafraichissante!!
Example taken from data source: CCAligned_v1 Bosnia and Herzegovina is much better off because of the Tribunal’s efforts over the last few years, and reconciliation and the peace process have, as a whole, been decidedly strengthened.
La Bosnie-Herzégovine se trouve dans une situation meilleure grâce aux activités menées par le Tribunal au cours des dernières années, et le processus de réconciliation et de paix, en général, a été largement renforcé.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Your career then took a decidedly European turn.
Votre carrière prend ensuite un tour résolument européen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Because these countries are able to produce goods and services with decidedly lower labour costs than are our own countries, the process of enlargement of the Union needs to be extended and staggered, taking care to ensure that employment does not fall any further, especially in those regions, such as southern Italy, where unemployment is above 20%, and youth unemployment, in particular, as high as 50%.
La possibilité que ces pays produisent des biens et des services, ont les coûts du travail sont absolument inférieurs à ceux de notre pays, entraîne la nécessité de développer et d'échelonner le processus de l'élargissement de l'Union, tout en restant attentifs à ce que l'emploi ne diminue pas ensuite, surtout dans ces régions, comme le Mezzogiorno en Italie, où le chômage dépasse les 20%, et en particulier le chômage des jeunes, qui dépasse même les 50%.
Example taken from data source: EUbookshop_v2