Débâcle (en. Debacle)

Translation into French

Although the decision had been made in December 1967 and Westmoreland was made Army Chief of Staff, many saw his relief as punishment for the entire Tet debacle.
Bien que cette décision ait été prise en décembre 1967 et que Westmoreland fut nommé Army Chief of Staff, nombreux sont ceux voient son limogeage comme punition pour la débâcle du Tet.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Miss Lange, the mission in Afghanistan was a debacle.
Melle Lange, la mission en Afghanistan, a été un fiasco.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Avoiding a recurrence of such a financial debacle requires at a minimum that both multilateral institutions and private financial entities closely monitor developments and respond quickly to emerging developments.
Pour éviter qu’une telle débâcle financière ne se reproduise, il faudrait pour le moins que les institutions multilatérales et les entités financières privées suivent très attentivement l’évolution de la situation et réagissent sans délai aux changements.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
After the recent debacle of the government shutdown, what remains of the Republican establishment has begun fighting back, and this should lead to a revival of the two-party system.
À l’issue du récent fiasco du shutdown, ce qui demeure de l’establishment républicain a commencé à riposter, ce qui devrait conduire au renouveau du système bipartite.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
It was right after the spandex debacle.
C'était juste après le fiasco du Spandex.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
There were simply a host of problems that contributed to the near debacle.
Une foule de problèmes ont contribué à cette quasi-débâcle.
Example taken from data source: giga-fren_v2
CONCLUSION It is inappropriate, at this point, to speak in terms of a conclusion to the Somalia debacle.
CONCLUSION À ce stade-ci, il est inopportun de parler de conclusion à l'égard du fiasco de la Somalie.
Example taken from data source: giga-fren_v2