Chèrement (en. Dearly)

Translation into French

Welcome among us, dearly beloved brother!
Soyez le bienvenu parmi nous, frère bien-aimé!
Example taken from data source: CCAligned_v1
For decades, the Filipino people have suffered the scars of internal armed conflict, which has cost the nation dearly.
Pendant des décennies, le peuple philippin a souffert des séquelles des guerres intestines, qui ont coûté cher à la nation.
Example taken from data source: MultiUN_v1
If this happens, it will cost the country dearly.
Si ce cas de figure se réalise, cela va coûter cher au pays.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
He earned that money and he paid dearly for it.
Il a mérité cette somme et il l'a payée cher.
Example taken from data source: giga-fren_v2
His connections to the Barmakid cost him dearly in the end.
Ses liens avec les Barmécides lui ont coûté cher à la fin.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Indeed, in certain circumstances, none of the images that are separately associated with the spectral bands reveal the target dearly enough for the monitoring operator to detect the target in these images, considering the observation time allotted.
En effet, dans certaines circonstances, aucune des images qui sont associées séparément aux bandes spectrales ne fait apparaître la cible suffisamment distinctement pour que l'opérateur de surveillance puisse détecter la cible dans ces images, compte tenu du temps d'observation alloué.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul.
Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme.
Example taken from data source: bible-uedin_v1