Accord (en. Deal)
Translation into French
During infusions, resources should be available to deal with reactions that may occur.
Pendant les perfusions, des ressources pour traiter toute réaction qui pourrait survenir doivent être disponibles.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 They also deal with different levels of challenges that allow learners to make progress.
Ils proposent aussi des défis de différents niveaux qui permettent aux apprenants de progresser.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Maintenance activities will include the operation of systems to deal with defective products and crisis management, mutual recognition agreements (MRAs) between the European Community and third countries and the programme for monitoring the quality of centrally authorised products.
Les activités de maintenance incluront la mise en œuvre de systèmes pour traiter des produits défectueux et la gestion des crises, les accords de reconnaissance mutuelle (MRA) entre la Communauté européenne et les pays tiers, ainsi que le programme de contrôle de la qualité des produits autorisés centralement.
Example taken from data source: EMEA_v3 Let me now deal with some of these challenges.
Je voudrais à présent évoquer quelques-uns de ces défis.
Example taken from data source: ECB_v1 In particular this will depend on the development of the mutual recognition procedure and the need for a task force in 1997 to deal with arbitrations and the necessity of creating a dedicated Sector for arbitrations.
Cela dépendra en particulier du développement de la procédure de reconnaissance mutuelle et de la nécessité de créer en 1997 un groupe de travail chargé des procédures d’arbitrage et d’un secteur chargé de traiter ces questions.
Example taken from data source: EMEA_v3 The decision on substance is taken only once the parties have submitted all that is required, and should deal only with those issues or earlier rights that are relevant for the outcome.
La décision sur le fond n’est rendue que lorsque les parties ont apporté toutes les pièces requises et ne doit aborder que les questions ou les droits antérieurs pertinents pour l’issue de l’affaire.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 Numerous publications deal with these implementations.
De nombreuses publications traitent de ces implémentations.
Example taken from data source: EuroPat_v3