Avec curiosité (en. Curiously)
Translation into French
Yeah, but, curiously, I'm not.
Ouais, c'est bizarre, je ne le suis pas.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Having no more value than a stock of battery rabbits, therefore, it seems that mankind has been granted a right to reproduce which, curiously, opens the way for the granting of the right to abortion.
N'ayant donc pas plus de valeur qu'un élevage de lapins en batterie, l'humanité s'est vu décerner un droit à la reproduction qui ouvre d'ailleurs curieusement la voie au droit d'avorter.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Curiously, Somali journalist Harun Hassan is mentioned by name in a photo caption of a traffic guard in Mogadishu, but as far as I can see nowhere in the text itself.
Curieusement, le journaliste somalien, Harun Hassan, est cité nommément dans la légende d'une photo d'un agent de la circulation à Mogadiscio, mais nulle part dans le texte lui-même, au tant que je puisse voir.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Curiously in 2019 the trend is more towards a form of discretion and simplicity.
Curieusement en 2019 la tendance est plutôt à une forme de discrétion et de simplicité.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Curiously, the Sudan claims that we are carrying out flyovers of its territory with Jaguar and Mirage-type planes, which our air force does not possess.
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
Example taken from data source: MultiUN_v1 No, curiously, I don't see.
Non, bizarrement, je ne vois pas.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The world seemed curiously empty and silent.
Le monde me semblait étrangement vide et silencieux.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- interestingly
- inquisitively
- peculiarly