Culmination (en. Culmination)

Translation into French

It was the culmination of two years of work between students of the Pierre Meunier school and the Claude Guyot College.
C’est l’aboutissement de deux ans de travail entre les élèves de l’école Pierre-Meunier et du collège Claude-Guyot.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
This Report is the culmination of that process.
Le présent rapport est le résultat de ce processus.
Example taken from data source: giga-fren_v2
It was the culmination of more than 14 years of work.
C'était le point d'aboutissement de plus de 14 années de travail.
Example taken from data source: MultiUN_v1
With the culmination of this first medium-term programme, it is at last possible to pull together all the strings of the 25 or so projects that were run within that programme.
Avec la culmination de ce premier programme à moyen terme, il est enfin possible de se faire une idée des quelque 25 projets menés dans le cadre de ce programme.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Armstrong and Aldrin were alone, but their presence on the moon's gray surface was the culmination of a convulsive, collective effort.
Armstrong et Aldrin étaient seuls, mais leur présence sur la surface grise de la Lune, était l'aboutissement d'un effort collectif, convulsif.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
After 1976, the natural gas was injected into the reservoir from wells located on the main culmination.
A partir de 1976, le gaz naturel a été injecté dans le réservoir à partir de puits situés sur la culmination principale.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Two volumes of conference proceedings were produced, and plans were made to maintain the Sauveur website for five years following the project's culmination as a dissemination tool.
Deux volumes d'actes de la conférence ont été publiés, et il a été prévu d'assurer la maintenance du site web comme outil de diffusion de Sauveur durant les cinq années suivant la conclusion du projet.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1