Foi (en. Credence)
Translation into French
But you don't give it much credence.
Mais vous n'y accorder pas beaucoup de crédit.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This theory has gained credence because the Communist Party’s current leader in the Tibet Autonomous Region formerly held a powerful position in Xinjiang Province.
Cette théorie semble plausible car le dirigeant actuel du Parti Communiste dans la Région Autonome du Tibet était précédemment en poste dans la province de Xinjiang.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 What credence can the responsibility to protect have when we know that however bad things get in Tibet, Xinjiang, or the Northern Caucasus, military action against China or Russia will always be off limits?
Quel crédit peut avoir la responsabilité de protéger lorsque nous savons que, aussi mauvaises que soient les choses au Tibet, à Xinjiang, ou dans le nord Caucase, une action militaire contre la Chine ou la Russie sera toujours inenvisageable?
Example taken from data source: News-Commentary_v16 In the absence of hard and irrefutable evidence to substantiate this claim, it is difficult to give credence to it.
En l'absence de preuves concrètes et indiscutables pour soutenir ce reproche, il est difficile de l'accréditer.
Example taken from data source: MultiUN_v1 To survive so long with this inside you, Credence.
Survivre si longtemps avec ça en toi, Croyance.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Normankonrad: Unlike the purported QC bomb attempts, the Mindanao bombings had to be deadly to lend credence that there is real and present danger.
Normankonrad: A la différence des présumées tentatives d'attentat de QC, il fallait que les bombes de Mindanao soient meurtrières pour rendre crédible un danger réel et immédiat.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 O Receive letters of credence or commission from foreign heads of mission.
O Recevoir des lettres de créance ou de commission de chefs de mission étrangers.
Example taken from data source: giga-fren_v2