Tribunal (en. Court)
Translation into French
Governments snatch short-term opportunities.
Les gouvernements s'emparent des opportunités de court terme.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Not all criminal cases are handled in court.
Les affaires pénales ne sont pas toutes traitées au tribunal.
Example taken from data source: infopankki_v1 However, as the Court noted.
Toutefois, comme le signale le Tribunal.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 Revasc is intended for short-term use.
Revasc est prévu pour une utilisation à court terme.
Example taken from data source: EMEA_v3 Beyond providing safety via short-term financing, the Commissioner said that tourism should benefit extensively also from the long-term crisis recovery plans, which will be funded through the next long-term EU budget (2021-2027).
Outre le fait d'assurer une sécurité via un financement à court terme, le commissaire a affirmé que le tourisme devrait bénéficier largement des plans de relance à long terme contre la crise qui seront financés via le prochain budget à long terme de l'UE (2021-2027).
Example taken from data source: ELRC-3297-EUROPARL_covid_v1 The idea behind Renaissance Court was to construct an online, interactive multiplayer gaming platform that served educational purposes.
L'idée sous-tendant le projet Renaissance Court était d'élaborer, à des fins éducatives, une plate-forme de jeu multi-joueurs interactive et en ligne.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The Court found a phonetic similarity.
Le tribunal a conclu à l’existence d’une similitude phonétique.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1