Contrepoids (en. Counterbalance)
Translation into French
MINURSO must have the resources necessary to counterbalance the long years of Moroccan repression of the Western Saharan people, who alone had the right to vote.
La MINURSO doit avoir les moyens nécessaires pour contrebalancer les longues années pendant lesquelles le Maroc a exercé sa répression sur la population du Sahara occidental, qui seule a le droit de voter.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 In such situations, State aid may therefore create individual incentives for enterprises to counterbalance the effects of the negative externalities linked to pollution.
Dans de telles situations, l’aide d’État peut donc créer pour les entreprises l’incitation individuelle destinée à contrebalancer les effets des externalités négatives liées à la pollution.
Example taken from data source: DGT_v2019 Furthermore, deficiency of a specific nutrient may drive an increase in food intake to counterbalance the loss, forcing an inevitable increase in energy intake.
En outre, la carence d’un nutriment spécifique peut entraîner une augmentation de l’apport alimentaire pour la contrebalancer, augmentant ainsi de façon inévitable l’apport énergétique.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 To counterbalance the power and influence of Rwanda in DRC, Ugandan troops created another rebel movement called the Movement for the Liberation of Congo (MLC), led by the Congolese warlord Jean-Pierre Bemba.
Pour contrebalancer le pouvoir et l'influence du Rwanda en RDC, les troupes ougandaises créent un autre mouvement rebelle, appelé Mouvement pour la Libération du Congo (MLC), mené par le chef de guerre congolais Jean-Pierre Bemba, fils du milliardaire congolais Jeannot Bemba Saolona.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 However, a simple reference to the information contained in a computer file does not give sufficient information as to the actual state of the market in that Member State and cannot counterbalance the evidence of use provided by the opponent.
Néanmoins, une simple référence aux informations contenues dans un fichier informatique ne donne pas suffisamment d'indications sur l'état réel du marché dans cet État membre et ne peut pas contrebalancer les preuves d'usagefournies par l'opposante.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 This would help to counterbalance the aggressive marketing policy for these wines developed by third countries.
Cela contribuerait en effet à contrebalancer la politique agressive de commercialisation que mènent certains pays tiers en faveur de ce type de vins.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Journalists could be considered as a counterbalance to power.
Les journalistes pouvaient être considérés comme un contrepoids au pouvoir.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Synonyms
- compensate
- counteract
- neutralize
- offset
- countervail